Sonntag, 18. Februar 2018

Quilting along…

Auf meinem Sofa lag bis vor kurzem noch ein Kissen, das ich als erstes Projekt meiner Quilt-Laufbahn genäht hatte. Das war vor etwa 20 Jahren und entsprechend sah das gute Stück nun aus. Die Stoffe ausgeblichen und an den – von Hand gequilteten – Nähten zerschlissen. Nun habe ich mich endlich davon getrennt und zwei neue Kissen genäht. Im Moment liebe Ich ja knallige Farben. Deswegen habe ich mich für die wunderschönen Sun Print Stoffe von Alison Glass entschieden.

Until recently I had a pillow on my sofa that I had sewn as the first project of my quilting career. That was about 20 years ago and the piece looked like that by now. The fabrics are faded and torn at the - quilted by hand - seams. Now I have finally separated from it and sewn two new pillows. At the moment I love bright colors. That's why I chose the beautiful Sun Print fabrics by Alison Glass.

P1110912s

                    IMG_2712s  IMG_2716s

IMG_2728s


Dafür, dass ich diese Jahr eigentlich nichts Neues anfangen wollte, mache ich nun doch bei einer beachtlichen Anzahl an Quilt-Alongs mit… zumindest habe ich damit angefangen und hoffe, dass ich das ganze Jahr durchhalten werde. Immerhin ist jeder einzelne Schritt der jeweiligen Monatsprojekte eigentlich recht übersichtlich und müsste zu schaffen sein.

  • Beim Mystery in der Patchwork Professional gibt es ja nur alle zwei Monate neue Blöcke….

In spite not wanting to do anything new this year, I joined quite a lot of Quilt-Alongs ... and I hope to stick to them all year long. After all, every single step of the respective projects is actually quite clear and should be manageable.

  • Wie es beim CandyCat Qal weitergeht, wieviele Pattern es geben wird und was letztendlich daraus entstehen wird, weiß ich noch nicht… inzwischen habe ich noch ein paar Katzen genäht, dazu kamen zunächst die “Fishy Bones” und dann noch “Mr. Squeak”, eine süße Maus – was sonst?

As for the CandyCat Qal I don’t know what’s next, how many patterns will be available and what will ultimately come of it... meanwhile I have sewn a few more cats, then there were the "Fishy Bones" and now "Mr. Squeak ", a cute mouse - what else?

P1110908sP1110907sP1110911s

P1110934sP1110936s

  • Beim Bernina Triangle Qal ist ein Ende abzusehen. Die letzten beiden von zwölf verschiedenen Blöcken sind genäht und in zwei Wochen gibt es dann die Anleitung zum Zusammennähen.

The Bernina Triangle Qal is finally coming to an end. The last two of twelve different blocks are sewn and in two weeks we will get the instructions for sewing them together.

P1110931s P1110960s

P1110962s


For the "Swiss Beauty" BoM of the Swiss patchwork guild "patCHquilt" I have sewn the february block. It is called "The Apple Shot" and is inspired by the William Tell saga.

P1110915s

P1110917s


  • Zu guter Letzt habe ich mich doch noch dazu entschlossen, beim “6 Köpfe –12 Blöcke” Qal 2018 mitzumachen. Das ist diesmal ein Row-by-Row, d.h. es wird jeden Monat eine Reihe Blöckchen genäht. Hier meine Herz-Reihe für den Januar von Gesine und die “Bright Hopes” Blöcke für den Februar von Nadra.

Last but not least, I decided to join the "6 Heads -12 Blocks" Qal 2018. This time, it is a row-by-row quilt, so every month a row of little blocks is sewn. Here are my rows for January and February.

P1110955s


Und nun muss ich euch noch meine neueste Sammelleidenschaft zeigen: ich habe angefangen, Sekt-, bzw. Champagnerdeckel, sog. Capsules zu sammeln. Dieses Hobby hat tatsächlich einen Namen – es heißt Placomusophilie und ist besonders in Frankreich und Spanien recht verbreitet. Wenn man sich damit beschäftigt, stellt man fest, dass es unglaublich viele verschiedene und zum Teil wunderschöne Deckel gibt.

And now I have to show you my latest passion for collecting: I started collecting champagne and champagne lids, so-called capsules. This hobby actually has a name - it's called placomusophilia and it's very common in France and Spain. When dealing with it, you can find a lot of different and sometimes beautiful caps.

IMG_2836s

Bei den Pressed Penny Collectors auf Facebook gab es anlässlich des 1000. Mitglieds der Gruppe eine Verlosung. Losnummern wurden in der Reihenfolge der Kommentare vergeben und zwei Gewinner anhand der Britischen National Lotterie – Ziehung vom 3.2.18 ermittelt. Dabei habe ich den ersten Preis gewonnen und bin jetzt glücklicher Besitzer dieses einzigartigen Sammelalbums und eines Sets von vier Doctor Who Münzen aus der inzwischen permanent geschlossenen Ausstellung in Cardiff.

The Pressed Penny Collectors on Facebook got a competition on the occasion of the 1000th member of the group. Lot numbers were awarded in the order of the comments and two winners were determined by the British National Lottery draw on 3/2/18. I won the first prize and am now the happy owner of this unique collectors album and a set of four Doctor Who coins from the now permanently closed exhibition in Cardiff.

P1110928s

Samstag, 27. Januar 2018

Das neue Jahr

Inzwischen hatte ich noch zwei weitere Tomte-Blöcke für das Sew-Along bei MossandLotus genäht und habe dann vier MugRugs aus den Blöckchen gemacht.

Meanwhile, I had sewn two more tomte blocks for the sew-along at MossandLotus and then made four MugRugs out of the blocks.

P1110749s

     P1110742s  P1110752s

IMG_2320IMG_2329

Wie jedes Jahr hatte ich den festen Vorsatz, nichts Neues anzufangen, bevor ich nicht einige WIPs fertiggestellt habe. Habe auch gleich an meinem “Western Treasures”- Quilt weitergearbeitet……

Like every year, I was determined not to begin anything new until I had finished some WIPs. So at first I continued to work on my "Western Treasures" quilt ......

IMG_0658

….und bin dann doch einigen Versuchungen, die einem im WWW begegnen, erlegen…

….and then I succumbed to some temptations that can be found in the www ...

Bei der Schweizer Patchwork Gilde “patCHquilt” gibt es einen modernen BoM, der ein Jahr lang läuft und sich “Swiss Beauty” nennt. Der erste Block heißt “New Home” und symbolisiert die bunte Vielfalt der Nationalitäten in der Schweiz, zusammengehalten durch das Schweizer Kreuz.

Ich habe für diesen Block in die Kiste mit Kaffe Fassett-Scraps gegriffen.

The Swiss patchwork guild "patCHquilt" has a modern BoM that runs for a year and is called "Swiss Beauty". The first block is called "New Home" and symbolizes the colorful diversity of nationalities in Switzerland, held together by the Swiss Cross.

For this block I grabbed some pieces from the box with Kaffe Fassett scaps.


P1110759s


In der Patchwork Professional gibt es einen Mystery, auf die vier Ausgaben dieses Jahres verteilt. Was mich verleitet hat, dabei mitzumachen, ist erstens die Tatsache, dass Sandra den Quilt entworfen hat (anlässlich des 20jährigen Bestehens von Quilt&Textilkunst in München). Sandra näht ja immer die tollsten Sachen, da kann man sicher sein, bei diesem Mystery nicht enttäuscht zu werden.

Zweitens war das hierfür angebotene Stoffpaket aus der Stoffserie "Panache" von Rebecca Bryan einfach zu verführerisch…

The German “Patchwork Professional” magazine offers a mystery during the four issues of this year. One reason that made me participate is the fact that Sandra designed the quilt (on the occasion of the 20th anniversary of Quilt & Textilkunst in Munich). Sandra always sews the best things, so you can be sure not to be disappointed with this mystery.

Secondly, the proposed fabric package from the fabric range "Panache" by Rebecca Bryan was just too tempting ...


IMG_2445

P1110890s

Die ersten 8 Blöcke

P1110891s 


Ja, und dann sind da noch die Candy Cats… Bei Joanne von Unicornharts gibt es das freie Muster für die Katze, mit der man sich am “Candy Cat Qal” beteiligen kann, der von Kristi von Schnitzelandboo organisiert wird. Inzwischen kamen noch “Fishy Bones” dazu (den Block finde ich mindestens so witzig wie die Katze!). Erst wollte ich nur mal eine Katze nähen, weil ich sie so klasse fand, aber inzwischen sind schon drei daraus geworden… und die vierte ist in Arbeit… Es sollen ja auch noch mehr Patterns folgen…

And then there are the Candy Cats ... Joanne of Unicornharts offers a free pattern for the cat to participate in the "Candy Cat Qal" organized by Kristi of Schnitzelandboo. In the meantime "Fishy Bones" were added (I think this block is at least as funny as the cat!). At first I only wanted to sew one cat, just because it is so cute, but in the meantime I made three of them ... and the fourth one is in progress ... And there are more patterns to follow ...

P1110757s    IMG_2554s 

P1110903s  P1110898s 

P1110904s  

Und natürlich nähe ich ja noch beim BERNINA Triangle Quilt-Along mit, der ja bereits letztes Jahr begonnen hat. Inzwischen sind wir bei Block 10 und es fehlen nur noch zwei, bevor es ans Zusammensetzen der Dreiecke geht.

And of course, I'm still participating in the BERNINA Triangle Quilt-Along, that already started last year. In the meantime we are at block 10 and only two more are left before we can start assembling the triangles.

IMG_2305   

P1110754s  P1110897s

Dienstag, 26. Dezember 2017

Lamm zu Weihnachten ;-) Lamb for Christmas

Beim Secret Santa Christmas Swap durfte ich dieses Jahr etwas für Chookyblue nähen. Auf ihrem Blog zeigt sie nicht nur ihre Näharbeiten, sondern erzählt auch von ihrem herausfordernden Leben auf einer Schaf- und Rinderfarm in New South Wales, Australien. Schon öfters hat sie über “Lamby” berichtet, ein Schaf, das sie mit der Flasche aufgezogen hat, das recht zutraulich geworden ist und so einiges anstellt. Und schon hatte ich ein Thema für einen kleinen Quilt gefunden… er heißt “Lamby and Friends”.

At the Secret Santa Christmas Swap, I was chosen to sew something for Chookyblue this year. Not only does she show her stitching adventures on her blog, she also talks about her challenging life on a sheep and cattle farm in New South Wales, Australia. Many times she has talked about "Lamby", a lamb she had raised with a bottle, which has become quite trusting and does a lot of funny things. And that’s how I came up with the theme for a little quilt ... it's called "Lamby and Friends".

P1110444bs

P1110433s

P1110437s

P1110467s

The pattern for the sheep is from Janeen van Niekerk of Quilt Art Designs.

Die Vorlage für die Schafe ist von Janeen van Niekerk von Quilt Art Designs.


Und hier ist das Geschenk, das ich beim SSCS von Julie aus Australien bekommen habe. Ist das nicht ein bezaubernder Quilt? Vielen Dank, Julie! Du hast mir eine große Freude gemacht!

And here's the SSCS gift I got from Julie all the way from Australia. Isn’t that a charming and beautifully stitched quilt? Thank you so much, Julie! You have made me very happy!

P1110693as  P1110690as



Nähzubehör, das ich von verschiedenen Leuten bekommen habe…

Sewing accessories that I got from different people ...

P1110705s

Genauer zeigen muss ich diese superpraktische und zugleich schöne Ringfingerschere, die mir Waltraud geschenkt hat, eine Sonderedition mit einem Motiv von Olivia Uffer, die es, wie den Pin, nur an den Patchworktagen 2017 gab, zu denen ich es leider wieder nicht geschafft habe…

Here is a close-up pic of this super-practical and beautiful ring-finger scissors, which Waltraud gave me, a special edition with a motif by Olivia Uffer, which, like the pin, was only available on the patchwork days of 2017, to which I unfortunately did not make it again ...

P1110713s



   Meine diesjährige Weihnachtspost… IMG_2104

   Diese wunderschönen Stoff-Weihnachtskarten habe ich von Sabine, Gudrun, Martina und Waltraud bekommen.

   Ein herzliches Dankeschön!

   My Christmas mail this year ...

    I got these beautiful fabric Christmas cards from Sabine, Gudrun, Martina and Waltraud.

    A big thank you!

P1110706s






Außerdem hat mir Martina ein Paar ihrer genialen Webkanten-Topflappen genäht :-) Sind die nicht fantastisch? Nochmals herzlichen Dank dafür!

In addition, Martina sewed me a pair of her genius selvedge potholders :-) Aren’t they fantastic? Thanks again!

P1110710s


Und zu guter Letzt habe ich versucht, ein Bild von meinem neuesten Zuwachs zu meiner Sammlung von superwinzigen Santa-Figuen zu machen, die mein Sohn immer anfertigt.

And last but not least, I tried to take a picture of my latest addition to my collection of super-tiny Santa figures made by my son.

IMG_2149s

Sonntag, 24. Dezember 2017

Merry Christmas

P1110459a_phixr

Ich wünsche euch allen ein wunderbares, gemütliches und friedvolles Weihnachtsfest mit euren Lieben! 

Wishing you wonderful, cozy and peaceful Christmas holidays with your loved ones!

Eure Dagmar

Mittwoch, 20. Dezember 2017

Vier Tage bis Weihnachten

Wie letztes Jahr angekündigt habe ich dieses Jahr nur wenige Stoff-Weihnachtskarten angefertigt und hauptsächlich gekaufte Karten verschickt.
Hier ist meine diesjährige Karten-Kreation…

As announced last year, I made only a few fabric Christmas cards this year and sent mainly purchased cards.
Here are the cards I created this year..

P1110562  P1110563

Inzwischen kann ich auch den Weihnachtsschmuck zeigen, den ich für meine Swap-Partnerin Chookyblue beim Secret Santa Christmas Swap genäht habe. Für einen Christbaumanhänger ist er etwas groß geraten, aber der, den ich bekommen habe, ist auch nicht kleiner Winking smile  Hier Chookyblues Posting dazu. Jedenfalls bin ich froh, dass meine Geschenke den weiten Weg bis Australien unbeschadet überstanden haben. Das Hauptgeschenk zeige ich dann nach Weihnachten.

Meanwhile, I can show you the Christmas ornament, that I sewed for my swap partner Chookyblue for the Secret Santa Christmas Swap. For a Christmas tree ornament it turned out rather big, but then the one I got isn’t any smaller Winking smile  Here is Chookyblue’s post about it. In any case, I'm glad that my gifts have safely made the long journey to Australia. The main gift I will show after Christmas.

P1110450s

Wie jedes Jahr habe ich einige tausend Lichter in meinem Garten und am Haus verteilt und finde es schön, etwas Licht in diese dunkle Jahreszeit zu bringen. Leider (ich weiß ich wiederhole mich) kann man den Zauber dieses Lichtermeers mit der Kamera nicht wirklich einfangen… Aber die vielen Menschen, die inzwischen vorbeikommen, um sich meinen Lichtergarten anzuschauen, zeigen mir, dass es nicht nur mir gefällt.

Like every year, I have hung up several thousand lights in my garden and around the house, and I think it's nice to bring some light into this dark season. Unfortunately (I know I do repeat myself) you can not really capture the magic of this sea of lights with the camera ... But the many people who come by to look at my garden show me that I am not the only one who enjoys it.
 P1110588as

Gebacken habe ich natürlich auch. Dies sind meine diesjährigen Springerle, die ich mit meinen alten Modeln gemacht habe.

Of course I also baked some Christmas cookies. These are this year's  "Springerle", made with my old molds.

IMG_1879    IMG_1881s

Hier ist eine Szene aus meinem Lieblings-Weihnachtsfilm. Meine Familie und ich gucken ihn seit vielen Jahren immer im Advent und wir können alle inzwischen jede beliebige Szene auswendig zitieren…
Here's a scene from my favorite Christmas movie. My family and I have been watching it for many years  each Christmas season and we can now quote any scene by heart ...

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...